《周恩来传》

兜兜转转,跨越两个国家七个城市以后,把这本外国人写的中国总理传记看完了。

要感谢译者,还是那个观点——对于外文书来说,翻译的质量决定了一切。感谢译者封长虹,让我(们)可以感受另一个视角,西方视角下真实的周总理。

记得书里从总理的出身,写到求索,到奋斗,再到开国总理,以及成为总理后那一段所有人都至少听说的文化大革命。

总理的一生不需要任何人评述,能像现在这样平静的旁观着读完他的一生已经感激不尽。世界依然战乱,但至少在中国,大家还能享受和平。

不知这世道能否如他所愿。我们现在虽然依然艰辛,但与开国功勋们所处的年代已不可同日而语,吾辈应当珍惜,更当积极向上,自强不息,真正接棒中华之崛起。

应了那句老话,出国更爱国。愿祖国强大,世界和平。

一桩事先张扬的凶杀案 

魏然,翻译质量好

买这本书记得是因为俄乌冲突。有人说美国在二月份预告俄罗斯将要入侵乌克兰这件事,跟一本书很像——都是事先公开宣扬某件事,但是大家都不信,最后导致了悲剧。说这本书叫《一桩事先张扬的谋杀案》。挺好奇,当时因为手里还有没看完的书,所以就加到了购物车里。

这次出差深圳,因为种种巧合,四天后被隔离在了东莞的一个酒店,要让补齐七天的隔离时间。所以有了一些空闲时间把手上的书看完,后来就从购物车里把它挑了出来。

其实当时并没有太确定买它,因为刚经历了一本翻译质量非常糟糕的书。不过俄乌现在正热,好奇心最终战胜了风险管控。

不得不说,本身的翻译质量很棒,感谢译者魏然。

然后是,我并不觉得这本书跟俄乌冲突有什么相似的地方,除了都属于“预告-发生”事件。

书里的两兄弟(我已经忘了他们的名字,姓也不记得)是被绑在了某种道德高架上,才去进行的凶杀行动,这也是为什么他们要向所有人,甚至是执法者宣扬他们杀人计划的原因——因为他们打心底希望有人阻止他们!

这跟俄乌美三国在其中扮演的角色完全不一样。

俄罗斯是那两兄弟吗?不是,他并不希望有人阻止他,也不希望有人泄漏他的计划,这可是战争(冲突)。

美国是那两兄弟吗?更不是,整个事件中美国才是最希望俄乌一直打下去的那一个。虽然他不是主动打人的那一个,但也不希望打人的停下来。

乌克兰是被害者吗?不是,他是主动挑事的那一个。跟书里无辜的受害者毫不搭边。

书写的很不错,但是跟俄乌冲突没啥联系,更谈不上预言。

2022.6.15 23:46 隔离出来,延误的航班的万米高空上,下降中。另,后边坐着个很恶心的男人,不述。

乌合之众

至少这一点就会被喷

但是似乎大家都没有提过这一点。

另:亦言,这本书的翻译,我认为这个翻译得很差劲。

神奇的文章,前面实际上是读的过程中的一次记录。周末把这本书读完了,说有什么收获也谈不上。很多地方并没有理解他到底想表达什么意思,翻译质量太差我觉得是原因之一。特别是这种非小说性质的书,全是观点和论证,更需要逻辑和语言组织连贯。

回忆了一下,整部书的大观点应该是群体是低级,暴力,且容易被煽动的,很多独立个体不敢做的事情,由于法不责众,会在群体中爆发出来,而往往这些事情都是暴力血腥的。

也提了历史一些领导人如何精通煽动群众情绪,似乎是想做一个群体心理掌控的教学,不过不太成功。

以上是看完想说的,希望以后恢复到每本书都有一个交代,或多或少。